Doanh Nhân Nhất với cái nhìn Hướng Ngoại

Hàng sáng, nếu thời tiết tốt, ông Kiyoyuki Tsujimira lại đạp xe đến nhà ga nơi ông sẽ đáp một trong những chuyến tàu nổi tiếng vì tắc nghẽn đến trung tâm thành phố. Đây là một chế độ luyện tập khắc nghiệt nhưng nó lại giúp ích nhiều cho vị doanh nhân 51 tuổi này. Đứng đầu một khu vực phụ trách kinh doanh quốc tế của NTT DoCoMo, ông Tsujimura chịu trách nhiệm về việc đầu tư ra nước ngoài của công ty cung cấp dịch vụ điện thoại di động này. Nǎm ngoái ông ta đã đưa vốn của công ty vào đầu tư ở hơn 5 nước khác nhau.

Với số vốn 1.800 tỷ Yên hay 15 tỷ USD - một khoản đầu tư lớn chưa từng có đối với một công ty Nhật, công ty này phải mất tới 8 tháng mới hoàn thành công việc đầu tư. Chỉ trong chưa đầy một nǎm, DoCoMo đã trở thành một công ty đa quốc gia.

Sự suy thoái kéo dài của Nhật Bản đã huỷ hoại huyền thoại về sự thống trị của phong cách quản lý Nhật Bản. Trong lúc đó, những công ty như DoCoMo và các doanh nhân như Tsujimura đã tạo nên một tia hi vọng về một nền vǎn hoá kinh doanh sẽ nổi lên từ những tàn dư đó.

Mới đầu, Tsujimura hầu như chưa được ai biết đến như một hình mẫu lý tưởng của các doanh nghiệp Nhật Bản. Sau khi học qua những trường phổ thông và đại học nổi tiếng, ông ta làm việc cho NTT, một công ty đại diện cho một nước Nhật truyền thống. Bộ quần áo vét xanh bình thường, đôi kính dày cộp và mái tóc bóng mượt cho thấy một con người với phong cách điển hình trong các doanh nghiệp Nhật Bản.

Nhưng kể từ khi ông ta trở thành lãnh đạo của nhánh kinh doanh quốc tế của công ty, Tsujimura đã gây ấn tượng mạnh mẽ đối với giới doanh nghiệp và ngân hàng bằng một phong cách làm việc và một thế giới quan mang tầm vóc rộng lớn trên tầm quốc tế, điều còn quá hiếm trong giới quản lý Nhật Bản.

"Ông ta rất khác với kiểu Nhật" - hiểu theo nghiã: ông là một người "luôn tập trung cho mục tiêu của mình" - Đó là lời nhận xét của một nhà hoạt động trong lĩnh vực ngân hàng đầu tư phương Tây.

Một đối tác khác của ông lại nói: "Thật khó mà tìm ra được ai mạnh mẽ và chuyên nghiệp hơn là ông ta".

Khi DoCoMo đang đàm phán về một liên minh chiến lược với America Online (AOL) - một công ty cung cấp dịch vụ Intưernet, nhà quản lý người Nhật này đã gây một ấn tượng đối với các đối tác Hoa Kỳ bằng những biện pháp giải quyết vấn đề cứng rắn trong công việc.

Trong một cuộc họp, khi mọi người đang trở nên rất hào hứng và nhiệt tình về triển vọng hợp tác của hai công ty, những vị giám đốc của công AOL đã rất ngạc nhiên khi ông Tsujimura đột ngột đứng dậy hỏi: "Vậy chúng ta sẽ làm gì tiếp theo đây?"

"Ngay cả một công ty phát triển nhanh như AOL cũng đã thấy rằng đã có những lúc DoCoMo tỏ ra thiếu kiên nhẫn. Họ là một công ty phát triển rất nhanh" ông John Barber, giám đốc điều hành AOL Nhật nói.

Tsujimura gặp nhiều thuận lợi trong khi làm việc với các công ty nước ngoài với khả nǎng nói tiếng Anh lưu loát và một bằng MBA ( Thạc sĩ về Quản trị Kinh doanh) của Viện công nghệ Massachusetts. Ông ta cũng tỏ ra ít bị lúng túng giống như nhiều nhà quản lý Nhật gặp phải khi làm việc với những nhà quản lý phương Tây.

Một nhà hoạt động ngân hàng phát biểu: "Điều phân biệt ông ta với người khác là ông ta có thể điều khiển một buổi họp bằng tiếng Anh và rất thẳng thắn trình bày những gì ông ta muốn"

Thật đáng ngạc nhiên, có thể đây không phải là một tính cách phổ biến ở một quốc đảo mà tốc độ tǎng trưởng chủ yếu dựa vào xuất khẩu những sản phẩm chế tạo. Thậm chí dù phải 12 nǎm học bắt buộc phải dùng tiếng Anh ở nhà trường, nhiều doanh nhân Nhật Bản vẫn gặp rất nhiều khó khǎn khi dùng thứ ngôn ngữ của thương mại quốc tế này trong giao tiếp. Và trong lúc những nhãn hiệu như Sony và Honda đã trở thành những cái tên rất quen thuộc trong lĩnh vực sản phẩm tiêu dùng ở các nước phương Tây thì phần lớn những tập đoàn của Nhật đặc biệt là những hãng cung cấp dịch vụ lại chỉ có một cái nhìn hướng nội.

Về tất cả mọi mặt, Tsujimura là một người tuyệt đối đi theo đường lối hướng ngoại và quốc tế - một người nổi tiếng vì gần như chỉ một mình quản lý mối quan hệ đầu tư ngoại quốc.

"Ông ta là một trong số ít người trong công ty DoCoMo hiểu được tầm quan trọng của việc phát triển trên tầm quốc tế. Nhiều người khác ở đây thực sự bị gắn chặt với những mục tiêu trong nước trong khi Tsujimura lại có một cái nhìn rất rõ ràng về chiến lược quốc tế của DoCoMo" - đó là lời của nhà ngân hàng thường làm ǎn với công ty.

Tất nhiên, một quan điểm hướng ngoại không đảm bảo cho một thành công ở nước ngoài. Và ban quản lý của DoCoMo bị chê cười vì khǎng khǎng đóng góp một phần thiểu số cổ phần trong các liên doanh với các đối tác nước ngoài.

Tsujiruma có hối tiếc?

"Có cần phải dùng thật nhiều tiền để mua lại một công ty của đối tác hay không?" ông ta đã đặt vấn đề như vậy khi thấy Vodaphone mua lại công ty Mannesmann và Duetch Telecom mua lại Voice-Stream, công ty mà DoCoMo đã dòm ngó trước đó.

"Các nhà đầu tư không thu được gì hơn khi họ nắm giữ cổ phiếu của cả hai công ty cùng một lúc trừ khi họ tạo ra được ra giá trị gia tǎng. Tôi đã nghiên cứu nhiều sách và các bài báo cáo của các chuyên gia. Đừng nên nghĩ đến việc mua lại một công ty nước ngoài khi chúng ta chưa đủ tự tin có thể đạt được một khoản lợi nhuận đáng kể từ nó. Tôi không nghĩ rằng chúng ta lại nên làm xấu bản báo cáo tổng kết tài sản của mình một cách không cần thiết".

Sự cương quyết này hầu như không gây ngạc nhiên gì đối với phương Tây nhưng có thể được coi là sự mạnh dạn ở nước Nhật. Nhà lãnh đạo này cũng có cả những kẻ dè bỉu, những người chỉ thu mình lại trong cái phong cách cổ điển. Tuy nhiên, thái độ của mọi người đang dần thay đổi, đặc biệt là những nhà quản lý trẻ của Nhật.

Mặc dù người ta nói Tsujimura đã tạo ra cảm giác sợ hãi trong một số nhân viên của mình và họ phàn nàn rằng rất khó làm việc cùng ông nhưng, như một đồng nghiệp của ông ta nói: "Mọi người đều muốn trở nên giống ông ta".
  TRẢI NGHIỆM CÔNG NGHỆ WEB 3D WWW.KHONGGIAN360.COM Phone:08.2210.2284


Doanh Nghiệp